We are leaving on the next boat, and so should you.
Partiamo con la prossima nave, e dovreste farlo anche voi.
You tell her to come down now, because we are leaving to the airport.
Le dica di scendere subito, stiamo partendo per I'aeroporto.
We are leaving tonight, no matter what.
Usciremo fuori di qui stasera, non importa cosa succeda.
We are leaving in three minutes.
Ce ne andiamo fra tre minuti.
We can't have kids, fine, no, suddenly... we are killing ourselves, we are getting a divorce, we are leaving the country.
Non possiamo avere bambini, bene, no, improvvisamente... ci stiamo distruggendo, stiamo divorziando, stiamo lasciando il paese.
If you are not there, we are leaving.
Se non ci sei, partiamo lo stesso.
We are leaving now, because we have being betrayed.
Ce ne stiamo andando... Perche' siamo stati traditi.
We are leaving because we have been betrayed.
Dobbiamo andarcene subito, poiché siamo stati traditi.
I shall be the one that tells you when we are leaving.
Saro' io a dirti quando ce ne andremo.
(Crying) I am taking our baby, and we are leaving you.
VOGLIO IL DIVORZIO Prendo la bambina... e ce ne andiamo.
You don't have to come with us, but we are leaving.
Non devi per forza venire con noi, però noi ce ne andiamo.
I am here, and we are leaving together right now.
Sono venuta qui e ce ne andremo insieme, subito!
We are leaving in two weeks for Starship 8.
Fra due settimane ce ne andiamo sulla Starship 8.
We are leaving, and if you don't come with us, then I'm done with you!
Noi partiamo, e se non vieni con noi allora ho chiuso con te!
Who is going to take care of the property we are leaving behind?
Chi si occupera' delle proprieta' che ci lasceremo dietro?
We are leaving Two-I-C to be eaten by gogomi and worms.
Lasciammo Two-I-C perche' fosse divorato dai 'gogomi' e dai vermi.
I will contact the General Assembly, tell them there is a threat and we are leaving immediately.
Contattero' l'Assemblea Generale, diro' che siamo in pericolo - e che ce ne andiamo subito.
Katherine, I've come to tell you that we are leaving Whitehall in two days time.
Katherine, sono venuto a dirti che lasceremo Whitehall tra due giorni.
Five minutes, and we are leaving.
Cinque minuti e ce ne andiamo.
We are leaving, you have a problem with that?
Ce ne stiamo andando, vi crea dei problemi?
I'm getting the kids and we are leaving in two minutes.
Prendo i ragazzi e ce ne andiamo fra due minuti.
We are leaving, and in our original form.
Ce ne andiamo, e lo faremo nella nostra forma originale.
What Kress means, madam, is that we are leaving.
Quello che voleva dire Koos è che ce ne andiamo!
Abbott, I'm sorry but we are leaving now with this urn.
Abbott, scusami, ma ora ce ne andiamo con questa.
However, if we parents are unaware, we are leaving our children to fend for themselves.
Tuttavia, se noi genitori siamo inconsapevoli, i nostri figli devono difendersi da soli.
We are leaving our birthdays, our places of residence, our interests and preferences, our relationships, our financial histories, and on and on it goes.
Ci lasciamo dietro il nostro compleanno, la residenza, i nostri interessi e le nostre preferenze, le nostre relazioni, il nostro curriculum finanziario, e così via.
All my friends said, we are leaving because we are a target.
I miei amici dicevano: "Andiamo via perché siamo un bersaglio".
This is the legacy we are leaving to future generations.
Questa è l'eredità che stiamo lasciando alle generazioni future.
1.8108379840851s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?